新闻中心
孔帕尼年终寄语:我们已经打下了稳固的基础,能逐步实现目标(孔帕尼年终致辞:基础已夯实,目标将稳步达成)
想要怎么用这句话?我先给你几种可直接用的版本,看看哪种方向更贴近你的场景。

标题:孔帕尼年终寄语:基础已筑稳,目标将步步达成

标题(更有气势):稳中向上——孔帕尼:夯实根基,循序兑现目标
社媒短文案:感谢每位同行者。今年我们把基础夯得更稳;明年把目标一一兑现。继续并肩,继续向前。
社媒(更热情):基础打牢了,路就更长更稳。新一年,我们把每个目标都变成里程碑。
正式寄语(对外稿/年终信):过去一年,我们在战术体系、人员结构与日常标准上稳步推进,夯实了可持续的基础。我们不会被短期起伏左右,而是沿着清晰的路径,把每一次训练与每一场比赛都变成向目标靠近的一步。感谢团队与球迷的支持。新的一年,我们将以更高强度与执行力,按部就班地把目标逐步实现。

英译(新闻口径):Vincent Kompany’s year-end message: We have laid a solid foundation and will achieve our goals step by step.

英译(更润色):We’ve built a strong platform this year; next year, we’ll turn our targets into milestones—one step at a time.

需要我按具体场景定制吗?
- 新闻稿 2) 官微/社媒 3) 内部邮件 4) 演讲提词 告诉我语气(务实/激励/感谢)和字数即可。
2026-01-03
浏览次数:
返回列表